Thursday Watchword
2021.06.17
1 Timothy 3:4, New International Version
4 He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect.
4 子どもたちをしつけ、よく家庭を治める人でなければなりません。
4 Aweze kuisimamia nyumba yake vizuri akiwafanya watoto wake kuwa wanyenyekevu na wenye heshima katika hali zote.
4 وَيَنْبَغِي أنْ يُدِيرَ شُؤونَ بَيْتِهِ حَسَنًا، وَأنْ يَكُونَ أبنَاؤُهُ خَاضِعِينَ لَهُ فِي احتِرَامٍ كَامِلٍ.
4 който управлява добре своя си дом и държи чадата си в послушание с пълна сериозност;
4 好好带领自己的家,在一切的事上庄重,使儿女顺服。
4 Bahin sa iyang panimalay, kinahanglan maayo siya modumala, gitahod, ug ginatuman siya sa iyang mga anak.
4 einer, der seinem eigenen Haus gut vorsteht und die Kinder in Unterordnung hält mit aller Ehrbarkeit
4 Debe gobernar bien su casa y hacer que sus hijos le obedezcan con el debido respeto;
4 Il faut qu’il dirige bien sa propre maison et qu’il tienne ses enfants dans la soumission et un entier respect.
4 του ιδιου οικου καλως προισταμενον τεκνα εχοντα εν υποταγη μετα πασης σεμνοτητος
4 अपने परिवार का वह अच्छा प्रबन्धक हो तथा उसके बच्चे उसके नियन्त्रण में रहते हों। उसका पूरा सम्मान करते रहो।
4 Legyen igazi családfő: nevelje a gyermekeit engedelmességre és szüleik iránti tiszteletre!
4 che governi bene la propria famiglia e tenga i figli sottomessi e pienamente rispettosi
4 Tento nak tixnau takla̱nc saˈ li rochoch re nak li ralal xcˈajol teˈx‑oxlokˈi ut teˈabi̱nk chiru.
4 자기 가정을 잘 다스려 자녀들로 깍듯이 순종하게 하는 사람이어야 합니다.
4 Ateekwa kuba ng’afuga bulungi amaka ge, abaana be nga bamuwulira, era nga bamussaamu ekitiibwa.
4 Kai pai tana tohutohu i tona whare; e mea ana i ana tamariki kia ngohengohe ki a ia, kia nui te mahara:
4 ऊ आफ्नो परिवारलाई असलसित अगुवाइ गर्नमा योग्य हुनुपर्छ। मतलब उसका छोरा-छोरीहरूले पूर्ण आदरपूर्वक उसको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ।
4 Hij moet zijn eigen gezin en de mensen in zijn huis goed kunnen leiden. Ook moet hij zijn kinderen rustig en beheerst opvoeden.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
4 அவன் தன் குடும்பத்தில் சிறந்த தலைவனாக இருக்க வேண்டும். அதாவது அவனது பிள்ளைகள் அவனிடம் முழுமரியாதையோடு கீழ்ப்படிந்து நடக்க வேண்டும்.
4 เขาต้องเป็นคนจัดการเรื่องภายในครอบครัวของตนได้ดี ลูกๆ ต่างเชื่อฟังเขาด้วยความเคารพทุกประการ
4 Dapat mahusay siyang mamahala sa sariling pamilya, iginagalang at sinusunod ng kanyang mga anak.
4 Ia harus tahu mengatur rumah tangganya dengan baik, dan mendidik anak-anaknya untuk taat dan hormat kepadanya.