2023.01.26
Colossians 4:2, New International Version
2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.
2 祈りをやめてはいけません。感謝をもって、熱心に祈り続けなさい。
2 Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento
2 Будьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній!
2 Msiache kuomba kamwe. Iweni tayari kwa lolote kwa kuomba na kushukuru.
2 Xin anh chị em hãy dốc lòng cầu nguyện, hãy thức canh cầu nguyện với lòng biết ơn.
2 你们要以感恩和警醒的心恒切祷告。
2 Maging matiyaga kayo sa pananalangin, laging handa at nagpapasalamat sa Diyos.
2 وَاظِبُوا عَلَى الصَّلَاةِ بِيَقَظَةٍ وَشُكْرٍ.
2 Посветете се на молитва, с буден ум и благодарни сърца.
2 Pag-ampo kamo kanunay nga may pagpasalamat, ug samtang nagaampo kamo bantayi ninyo ang inyong panghunahuna.
2 Bed med udholdenhed, åndsnærværelse og taksigelse.
2 Seid ausdauernd im Gebet und wacht darin mit Danksagung.
2 Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance.
2 τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια
2 प्रार्थना में सदा लगे रहो। और जब तुम प्रार्थना करो तो सदा परमेश्वर का धन्यवाद करते रहो।
2 Az imádkozásban tartsatok ki, legyetek éberek és hálás szívűek.
2 Perseverate nella preghiera, vegliando in essa con rendimento di grazie.
2 항상 기도에 힘쓰십시오. 기도할 때 정신을 바짝 차리고 하나님께 감사하십시오.
2 Kia u ki te inoi, kia mataara tonu ki taua mea i runga i te whakawhetai;
2 आफैंलाई प्रार्थनामा अर्पण गर। अनि जब प्रार्थना गर्छौ सधैँ परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाऊ।
2 Blijf bidden. Houd daar nooit mee op. Dank God.
2 Dediquem-se à oração, estejam alerta e sejam agradecidos.
2 தொடர்ந்து பிரார்த்தனை செய்யுங்கள். நீங்கள் பிரார்த்தனை செய்யும்போது, மனதைத் தயார் நிலையில்வைத்திருங்கள். மேலும் தேவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்
2 จงอุทิศตนในการอธิษฐานและระวังระไวให้ดี และมีใจขอบคุณพระเจ้า
2 ဆုတောင်းပဋ္ဌနာပြုခြင်းအမှုကို အမြဲပြု၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလျက် စောင့်ရှောက်ကြလော့။
2 Bertekunlah dalam doa dan dalam pada itu berjaga-jagalah sambil mengucap syukur.