2023.02.09
John 13:35, NIV
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”
35 互いに心から愛し合うなら、わたしの弟子であることをすべての人が認めるのです。」
35 По тому пізнають усі, що ви учні Мої, як будете мати любов між собою.
35 أظهِرُوا مَحَبَّةً بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ. فَبِهَذَا سَيَعْرِفُ الجَمِيعُ أنَّكُمْ تَلَامِيِّذِي.»
35 நீங்கள் ஒருவரை ஒருவர் நேசித்தால் அனைத்து மக்களும் உங்களை என் சீஷர்களென அறிந்துகொள்வர்” என்றார்.
35 ถ้าเจ้ามีความรักให้กันและกันแล้ว ทุกคนจะได้รู้ว่าพวกเจ้าเป็นสาวกของเรา”
35 သင်တို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြလျှင်၊ လူအပေါင်းတို့သည် ထိုမေတ္တာကိုထောက်၍ သင်တို့သည် ငါ၏ တပည့်ဖြစ်သည်ကို သိကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
35 Dengan demikian semua orang akan tahu, bahwa kamu adalah murid-murid-Ku, yaitu jikalau kamu saling mengasihi.”
35 Kung kayo’y may pagmamahal sa isa’t isa, makikilala ng lahat na kayo’y mga alagad ko.”
35 Nếu các con yêu nhau thì mọi người sẽ biết các con là môn đệ ta.”
35 你们如果彼此相爱,世人就会认出你们是我的门徒。”
35 Ако имате любов един към друг, всички ще знаят, че сте мои ученици.“
35 Kon maghigugmaay kamo, masayran sa tanan nga kamo akong mga tinun-an.”
35 Hvis I har kærlighed til hinanden, vil alle kunne se, at I er mine disciple.”
35 Daran wird jedermann erkennen, dass ihr meine Jünger seid, wenn ihr Liebe untereinander habt.
35 De este modo todos sabrán que son mis discípulos, si se aman los unos a los otros».
35 C’est à cela que tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples: si vous avez de l’amour les uns pour les autres.»
35 εν τουτω γνωσονται παντες οτι εμοι μαθηται εστε εαν αγαπην εχητε εν αλληλοις
35 यदि तुम एक दूसरे से प्रेम रखोगे तभी हर कोई यह जान पायेगा कि तुम मेरे अनुयायी हो।”
35 Arról ismeri majd fel mindenki, hogy a tanítványaim vagytok, hogy szeretitek egymást.”
35 Da questo conosceranno tutti che siete miei discepoli: se avete amore gli uni per gli altri».
35 너희가 서로 사랑하면 모든 사람들이 그것을 보고 너희가 내 제자라는 것을 알게 될 것이다.”
35 Ma konei ka matau ai te katoa, he akonga koutou naku, me ka aroha koutou tetahi ki tetahi.
35 यदि तिमीहरूले आपसमा प्रेम गर्यौ भने यस तरिकाबाट सबै मानिसहरूले जान्नेछन् कि तिमीहरू मेरा चेलाहरू हौ।”
35 Als jullie veel van elkaar houden, zal iedereen kunnen zien dat jullie mijn leerlingen zijn.”
35 Com isso todos saberão que vocês são meus discípulos, se vocês se amarem uns aos outros”.
35 Kama mkipendana hivyo, watu wote watafahamu ya kuwa ninyi ni wanafunzi wangu.”