Thursday Watchword from 1 Corinthians 3:6
1 Corinthians 3:6 I planted the seed,Apollos watered it, but God has been making it grow. わたしは植え、アポロは水をそそいだ。しかし成長させて下さるのは、神である。 나는 심었고 아볼로는 물을 주었으되 오직 하나님은 자라나게 하셨나니 我栽种了,亚波罗浇灌了。惟有神叫他生长。 Saya menanam dan Apolos menyiram, tetapi Allah sendirilah yang membuat tanamannya tumbuh. ข้าพเจ้าได้ปลูก อปอลโลได้รดน้ำ แต่พระเจ้าทรงทำให้เติบโต Tôi đã trồng, A-bô-lô đã tưới, nhưng Ðức Chúa Trời đã làm cho lớn lên. Mimi nilipanda, Apolo akatia maji; bali mwenye kukuza ni Mungu. Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen; aber Gott hat das Gedeihen gegeben. J’ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a fait croître Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento. Ako ang nagtanim, si Apolos ang nagdilig; nguni’t ang Dios ang… Read More »Thursday Watchword from 1 Corinthians 3:6