Skip to content
Home » Thursday Watchword from Colossians 4:2

Thursday Watchword from Colossians 4:2

2023.01.26

Colossians 4:2, New International Version

Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.

祈りをやめてはいけません。感謝をもって、熱心に祈り続けなさい。

Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento

Будьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній!

Msiache kuomba kamwe. Iweni tayari kwa lolote kwa kuomba na kushukuru.

Xin anh chị em hãy dốc lòng cầu nguyện, hãy thức canh cầu nguyện với lòng biết ơn.

你们要以感恩和警醒的心恒切祷告。

Maging matiyaga kayo sa pananalangin, laging handa at nagpapasalamat sa Diyos.

وَاظِبُوا عَلَى الصَّلَاةِ بِيَقَظَةٍ وَشُكْرٍ.

Посветете се на молитва, с буден ум и благодарни сърца.

Pag-ampo kamo kanunay nga may pagpasalamat, ug samtang nagaampo kamo bantayi ninyo ang inyong panghunahuna.

Bed med udholdenhed, åndsnærværelse og taksigelse.

Seid ausdauernd im Gebet und wacht darin mit Danksagung.

Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance.

τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια

प्रार्थना में सदा लगे रहो। और जब तुम प्रार्थना करो तो सदा परमेश्वर का धन्यवाद करते रहो।

Az imádkozásban tartsatok ki, legyetek éberek és hálás szívűek.

Perseverate nella preghiera, vegliando in essa con rendimento di grazie.

항상 기도에 힘쓰십시오. 기도할 때 정신을 바짝 차리고 하나님께 감사하십시오.

Kia u ki te inoi, kia mataara tonu ki taua mea i runga i te whakawhetai;

आफैंलाई प्रार्थनामा अर्पण गर। अनि जब प्रार्थना गर्छौ सधैँ परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाऊ।

Blijf bidden. Houd daar nooit mee op. Dank God.

Dediquem-se à oração, estejam alerta e sejam agradecidos.

தொடர்ந்து பிரார்த்தனை செய்யுங்கள். நீங்கள் பிரார்த்தனை செய்யும்போது, மனதைத் தயார் நிலையில்வைத்திருங்கள். மேலும் தேவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள்

จงอุทิศตนในการอธิษฐานและระวังระไวให้ดี และมีใจขอบคุณพระเจ้า

2 ဆုတောင်းပဋ္ဌနာပြုခြင်းအမှုကို အမြဲပြု၍၊ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလျက် စောင့်ရှောက်ကြလော့။ 

2 Bertekunlah dalam doa dan dalam pada itu berjaga-jagalah sambil mengucap syukur.