Skip to content
Home » Thursday Watchword from Exodus 20:8

Thursday Watchword from Exodus 20:8

2023.09.21

Exodus 20:8, NIV

8 “Remember the Sabbath day by keeping it holy.

8 主の定めた安息日を特別の日として守りなさい。

8 “要记住安息日,守为圣日。

8 «تَنَبَّهْ لِيَوْمِ السَّبْتِ وَخَصِّصْهُ للهِ.

8 Acuérdate del día sábado para santificarlo.

8 Помни съботния ден, за да го освещаваш.

8 “Hinumdomi ninyo ang Adlaw nga Igpapahulay, ug himoa ninyo kini nga pinasahi nga adlaw alang kanako.

8 Du skal holde hviledagen hellig.

8 Gedenke an den Sabbattag und heilige ihn!

8 »Souviens-toi de faire du jour du repos un jour saint.

8 זָכ֛וֹר֩ אֶת־י֥֨וֹם הַשַּׁבָּ֖֜ת לְקַדְּשֽׁ֗וֹ

8 “सब्त को एक विशेष दिन के रूप में मानने का ध्यान रखना।

8 Emlékezz rá, hogy a szombati nyugalom napját szentnek tartsd!

8 Ricòrdati del giorno del riposo per santificarlo.

8 Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat: 

8 “너희는 안식일을 기억하여 그 날을 거룩하게 지켜라.

8 Kia mahara ki te ra hapati, kia whakatapua.

8 “विश्राम दिनलाई एक विशेष दिन भनी मान्नु पर्छ भनी सधैँ ध्यानमा राख।

8 Houd je aan de heilige rustdag. Die dag is voor Mij.

8 “Lembra-te do dia de sábado, para santificá-lo.

8 “ஓய்வுநாளை விசேஷ நாளாகக் கருதும்படி நீங்கள் நினைவுகூருங்கள்.

8 จงระลึกถึงวันสะบาโตโดยนับว่าเป็นวันบริสุทธิ์ 

8 “Lagi mong tandaan at ilaan para sa akin ang Araw ng Pamamahinga.

8 Пам’ятай день суботній, щоб святити його!

8 Hãy nhớ giữ ngày Sa-bát làm ngày thánh.